「お疲れ様」は「Great work today!」会社で使える英語フレーズ

「お疲れ様」は「Great work today!」会社で使える英語フレーズ

会社で交わされるちょっとした挨拶や会話は、同僚との関係を深めたり、互いに仕事の質を高めたりするのに効果的です。「お疲れ様!」など一般的なものから、「あの人格好いい!」なんてちょっとゴシップ的な言い方まで、今すぐ会社で使える英語フレーズをご紹介します。

「お疲れ様!」はその日の素晴らしい仕事をたたえて「Great work today!」

上手な”ねぎらい”は、仕事も円滑を進める秘訣!

仕事終わりに「お疲れ様!」と同僚に声をかけるのは社会人の基本ですよね。特に大きなプロジェクトやイベント、特別忙しかった日などはともに仕事をした同志にねぎらいの言葉をかけたくなるものです。そんな時に言いたいのが「Good job!」「Great job!」という言葉です。これは素晴らしい仕事をたたえるねぎらいの言葉で、上司から部下、同僚間で使うことが出来ます。

日本語の「お疲れ様」には、仕事へのねぎらい以外にも「仕事どう?」や「また明日!」という意味合いも含まれていますよね。相手の様子をたずねたい時は「How’s it going?」や「How are you?」、「また明日!」なら「See you tomorrow!」と伝えましょう。

「今日はこの辺できりあげよう!」と言いたい時は「Let’s call it a day」

日々の仕事は、一日ごとに完結するとは限りません。やり続けたらきりがないという場合もあるでしょう。そんな時使えるのが「Let’s call it a day」というフレーズ。

「今日はこのくらいにしておこう」という意味で、上司やプロジェクトリーダーからや、同僚同士で使うことができます。また「Let’s pick up where we left off yesterday」で「昨日の続きから始めよう」と言うことができます。

遅刻しそうな時は「I’m running late」と前もって連絡しよう

前日クライアントと飲み過ぎたり、単に友達と羽目を外しすぎたりして、翌朝目覚めたら始業時間10分前……なんてことも、長い社会人人生の中では一度くらいあるものです。

時計を確認して、ゾッとする瞬間ってありますよね……。

筆者の住む香港では、遅刻に対してかなり寛容な文化があるように思います。10時に開店するはずの店に10時10分頃に行っても店員が誰もいない、なんてことも珍しくありません。でもやっぱり、遅刻をするなら早めに連絡するのに越したことはありませんよね。

遅刻の連絡を上司や同僚にする場合は「I’m so sorry but I’ m running 10 minutes late.」などと、謝罪の言葉と共に具体的にどのくらい遅れるのかを伝えると誠意が伝わります。本来であれば、「because my train was delayed」などその理由も付け加えたいところですが、飲み過ぎて寝坊した場合は、あえて触れずにおく方がよいでしょう。

1 2
金運 貧困女子 浮気 アラフォー アラサー 結婚 その1 美人探偵 占い 不倫 恋愛運 キャリア 時短 浮気事件簿 セカンド アプリ 恋愛講座 運勢 恋愛 婚活
賢人人気ランキング
人気記事ランキング
Specialコンテンツ
Information
シャアしてね!
ABJマーク

ABJマークは、この電子書店・電子書籍配信サービスが、著作権者からコンテンツ使用許諾を得た正規版配信サービスであることを示す登録商標(登録番号 第6091713号)です。

ページトップへ▲
  • ABJマーク

    ABJマークは、この電子書店・電子書籍配信サービスが、著作権者からコンテンツ使用許諾を得た正規版配信サービスであることを示す登録商標(登録番号 第6091713号)です。