堅実女子ニュース&まとめ 「私、冷え性なの」って英語でどう表す?寒がりさんが使える英語フレーズ

最近、ぐんと寒くなってきましたね。朝に布団から出るのも一苦労…。冷え性さんには、特に辛い季節ですね。ところで、「冷え性」って英語でどう表すかご存知でしょうか? 英語には「冷え性」にぴったり当てはまる言い方はないのですが、同じようなニュアンスを伝えることは可能です。今回は寒がりさんが使える英語フレーズをご紹介します。

「冷え性」はどう表す?“easily”を使った表し方

「冷え性」は「寒くなりやすい」ということなので、下記のように表せます。

“I get cold easily.” 「私、寒がりなんだ」

直訳すると「私は簡単に寒くなります」となります。“easily”は「〜しやすい」という意味を持つので、他にも下記のように使えます。

“He gets mad easily.” 「彼ってすぐ怒るのよ」もしくは「彼は怒りっぽいです」

“I get drunk easily.” 「私はすぐ酔っちゃうんです」もしくは「私はお酒に弱いんです」

“sensitive”を使った「冷え性」の表現

「冷え性」は他にも下記のような表現もあります。

“I’m sensitive to cold.” 「私は冷え性なんです」

これは直訳すると「私は寒さに敏感です」という意味になります。“sensitive”は、「敏感、感じやすい、取り扱いが難しい」などの意味を持つ単語で、下記のようなケースにも使えます。

“I have sensitive skin.” 「私は肌がデリケートなんです」もしくは「私は敏感肌なんです」

ちなみに、英語の“delicate”は「繊細、華奢、弱い」などの意味を持ちますが、日本語のように「デリケートな肌」とは表しません。「デリケートな肌」と言いたい時は“sensitive”を使います。他にも下記のような表現もできます。

“It’s a very sensitive topic.” 「それは慎重に取り扱うべき話題だね」

例えば、政治や思想、人種のことなど、言葉や話すシチュエーションを選ばなきゃいけないような、取り扱いが難しい話題、などのことは、“sensitive topic”と表せます。

“circulation”も「冷え性」を表すのに使える

「循環、血行」などを意味する“circulation”も、「冷え性」を表すのに使えます。

“I have bad circulation.” 「私、冷え性なんです」

直訳すると「私、血行が悪いんです」となりますが、血の巡りが悪くて冷えやすいことを表すのにも使えます。他には下記のような使い方も。

“The rumor circulated rapidly.” 「噂は素早く広がった」

このように、噂などが広がることを表す時にも使えます。“rapidly”は「すばやく、急速に」などの意味を持ちます。

他にも、寒がりさんが知っておきたいフレーズ

寒がりさんに役立つ英語フレーズも少しご紹介しておきましょう。まずは、レストランなどで座った場所が寒かった時に有効なフレーズ。

“I’d like to change tables. It’s a bit cold here.” 「ここは寒いので、席を移動したいのですが…」

レストランはテーブルに座っているため“I’d like to change tables. ”と表しますが、飛行機や観劇などの時に、“座席”を移動したい場合は“seat”を使い、下記のように表せます。

“Can I move to another seat?” 「他の席に移動してもいいですか?」

続いて、ブランケットを借りたい時。これはシンプルに、“have”を使って表せます。

“May I have a blanket? I’m getting cold.” 「ブランケットをいただけますか?寒くなってきたので…」

他にも“May I please have a blanket?” 「ブランケットをお借りできますか?」なども丁寧な聞き方です。“cold”以外の、段階に応じた英語での寒さの表し方はこちらの記事をチェック!

“Can I have an extra blanket?”で「ブランケットをもう一枚いただけますか?」

今年の冬はラニーニャ現象によって、かなり寒くなったり大雪になったりする地域もある…というニュースを耳にしました。雪は好きだけど、寒いのは辛い…!みなさん“stay warm!”でお過ごしください!

文/まなたろう

【関連記事】
toiletって言うと恥をかく!?海外旅行で使えるトイレに関する英語フレーズ
「これ、おいしい」は“It’s good taste.”とは言わない?食事の時に使える英語フレーズ
「いただきます」「ごちそうさま」は英語でどう言う?食事にまつわる英語フレーズ集